Fa Fa La La Do' Do' Re' Re' Do' Fa Fa La La Do' Do' Re' Re' Do'
Fa Fa Re' Re' Re' Mi'..Fa'.. Fa' Mi' Re' Do' Do' Re' Do'' La Fa Fa Fa Do'.. Mi Fa Re...
Re Re Fa Fa La La Sol.. Do Do Do Mi Mi Sol Sol Fa..
Fa Fa La La Do' Do' Re' Re' Do' Fa Fa La La Do' Do' Re' Re' Do
Fa Fa Fa Re' Re' Re' Mi'..Fa'.. Fa' Mi' Re' Do' Do' Re' Do'' La Fa Fa Fa Do'.. Mi Fa Re...
Repeat * x2
( ผิด ถูก ขอภัย)
เนื้อเพลงและคำแปล
Hello darkness, my old friend
I’ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence
I’ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence
สวัสดีความมืดมิด เพื่อนเก่าของฉัน
ฉันมาคุยกับแกอีกแล้วนะ
เพราะจินตนาการของฉันมันค่อยๆน่ากลัวขึ้น
ทิ้งเมล็ดพันธุ์เอาไว้ในยามฉันหลับ
และมโนภาพที่ถูกปลูกฝังไว้ในสมองของฉัน
ก็ยังคงอยู่ภายในเสียงแห่งความเงียบงัน
ฉันมาคุยกับแกอีกแล้วนะ
เพราะจินตนาการของฉันมันค่อยๆน่ากลัวขึ้น
ทิ้งเมล็ดพันธุ์เอาไว้ในยามฉันหลับ
และมโนภาพที่ถูกปลูกฝังไว้ในสมองของฉัน
ก็ยังคงอยู่ภายในเสียงแห่งความเงียบงัน
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
‘Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
Narrow streets of cobblestone
‘Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
ในความฝันอันกระสับกระส่าย ฉันเดินอยู่ตัวคนเดียว
ถนนหินกรวดแคบๆ
ใต้วงแหวนของโคมไฟถนน
คอเสื้อฉันมันเปียกและชื้นไปหมด
ถนนหินกรวดแคบๆ
ใต้วงแหวนของโคมไฟถนน
คอเสื้อฉันมันเปียกและชื้นไปหมด
When my eyes were stabbed
By the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
By the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
เมื่อดวงตาฉันมันแสบไปหมด
จากแสงไฟนีออนกระพริบ
ที่ผ่าแยกค่ำคืนนี้
และสัมผัสถึงเสียงของความเงียบงัน
จากแสงไฟนีออนกระพริบ
ที่ผ่าแยกค่ำคืนนี้
และสัมผัสถึงเสียงของความเงียบงัน
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
และภายใต้แสงสว่างเปลือยๆนี้ ฉันก็ได้เห็น
ผู้คนนับหมื่น หรือมากกว่านั้น
ผู้คนที่พูดคุยกัน โดยไม่ส่งเสียงอะไรออกมา
ผู้ได้ได้ยิน โดยไม่ได้รับฟังอะไร
ผู้คนนับหมื่น หรือมากกว่านั้น
ผู้คนที่พูดคุยกัน โดยไม่ส่งเสียงอะไรออกมา
ผู้ได้ได้ยิน โดยไม่ได้รับฟังอะไร
People writing songs
That voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence
0 ความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น